世界各國貨幣名稱由來

貨幣名稱國家含義
阿富汗尼
Afghani
阿富汗 源自國名:“屬於或來自阿富汗”
阿高洛
Agorot
以色列(硬幣) 源自西伯來語Agar:“租用”
阿克沙
Aksa
土瓦Tuva(舊) 在土瓦人和在其它土耳其語言:阿克沙意為“金錢”。這是土瓦人民共和國的貨幣,從1921直到1944年土瓦并入了蘇聯。
阿里阿里
Ariary
馬達加斯加 17世紀貨幣單位,一個銀幣相等於米五谷的重量。阿里阿里系統不是十進制,一個單位被劃分成5伊萊姆比拉賈(Iraimbilaja)。
阿特
At
老撾(硬幣) 源自泰國阿特,一枚舊硬幣價值八份之一弗旺。
奧克西納斯
Auksinas
立陶宛(舊) 源自奧克薩斯(Auksas):立陶宛語意為“金子”。
奧拉
Aurar
冰島(硬幣) 埃利( Eyrir )的复數,源自老挪威語“金錢”,可能源自拉丁語“金子”(Aurum)。
奧斯特拉爾
Austral
阿根廷 拉丁語:“极光”,來自南方,南部,“Auster”--南風
阿沃
Avo
澳門(硬幣) 從葡萄牙語“第八”(Oitavo)縮短,源自拉丁語“第八”(Octvus)。
泰銖
Baht
泰國 15克重量單位。從40年代決定泰國貨幣提卡(Tical)相當於15克銀。
派沙
Baiza
阿曼(硬幣) 源自印第語“派沙”(Paisa),意為“四份之一”。
巴波亞
Balboa
巴拿馬 發現太平洋的西班牙探險家瓦斯科·努內茲德·巴波亞(Vasco Nunezde Balboa)(1475-1519)。
巴尼
Bani
羅馬尼亞(硬幣) 羅馬尼亞語“金錢”。
比爾
Birr
埃塞俄比亞 在埃塞俄比亞語言中,比爾意為“是白色的”。
波利瓦
Bolivar
委內瑞拉 西蒙·波利瓦(Simon Bolivar)是反抗西班牙統治的委內瑞拉政治家,1825年建立玻利維亞(1783-1830)。
塞地
Cedi
加納 在加納土語中“塞地”意為“小貝殼”。

Cent, Centavo, Centime
許多國家 拉丁語:“centum”即一百,表示“第一百”。
科郎
Colon
薩爾瓦多、哥斯達黎加 Cristobal Colon是發現美洲的探險家克里斯托弗·哥倫布(1451-1506)的西班牙名字。
科多巴
Cordoba
尼加拉瓜 弗朗西斯科·費爾南德茲·科多巴(Francisco Fernandez Cordoba)(1475-1526)是發現尤卡坦(Yucatan)的西班牙探險家。
克魯扎多
Cruzado
巴西 源自葡萄牙動詞“克魯扎爾”(Cruzar):背負十字架。葡萄牙早期金銀幣的背面有十字架圖案。
克魯賽羅
Cruzeiro
巴西 源自葡萄牙語:“十字”(Cruz)。
達拉西
Dalasi
岡比亞 岡比亞當地名稱。
德納爾
Denar
馬其頓 源自“第納爾”
第納爾
Dinar
許多國家 拉丁語:“銀幣”(Denarius)。
迪拉姆
Dirham
摩洛哥、阿拉伯聯合酋長國 源自老希臘語,演變成拉丁語“德拉克馬”(Drachma),意為”一把”。
多布拉
Dobra
聖多美和普林西比 葡萄牙語:折疊。

Dollar
許多國家 源自十六世紀德語:“Thaler”,從Joahimsthaler縮略而成。鑄幣的金屬采自Joahimsthal,一個在現今捷克境內的小鎮。

Dong
越南 越南語:“銅”,在現代越南“盾”意為“貨幣”。
德拉克馬
Drachma
希臘 老希臘語:“一把”(Drakhme),也是古老重量單位,相當於60谷粒。
特拉姆
Dram
亞美尼亞 亞美尼亞語“金錢”之意,可能源自希臘語“德拉克馬”(Drachma)。
埃馬蘭吉尼
Emalangeni
斯威士蘭 斯瓦提語Langeni意為“金錢”;埃馬蘭吉尼(Emalangeni)作為复數使用,單數為里蘭吉尼(Lilangeni)。
歐元
Euro
歐洲聯盟 源自歐洲。這是1996年一場命名比賽中,一群西班牙學者制定的优胜名稱。
埃斯庫多
Escudo
葡萄牙、佛得角 葡萄牙語:展示國徽的盾;源自拉丁語:Scutum。

Fen
中國 劃分。1元可劃分成100分。
芬尼加
Fenniga
波斯尼亞和黑塞哥維那 源自德國“芬尼”。
菲勒
Filler
匈牙利 匈牙利語“菲勒”意為“非常小量的金錢”。
費爾
Fils
巴林、科威特、伊拉克、阿拉伯聯合酋長國、也門(硬幣) 阿拉伯語“法爾”(Fals)或“費爾”(Fils)源自拉丁語Follis,意為“零錢”。
福林
Forint
匈牙利 源自意大利語“弗羅林”(Fiorino)。
法郎
Franc
法國和其它說法語的國家 十四世紀法語,源自拉丁詞組:Rex Francorum,十四世紀時寫作法郎。

Fun
韓國(舊硬幣) “韓語“分”。一銀元可劃成500分。
古德
Gourde
海地 一种結出大瓜果的美洲熱帶常青樹。
格羅什
Gros
捷克(前波希米亞) 硬幣相等於三十份之一“塔勒”(Thaler)。源自拉丁語(Denarius)Grossus:“厚幣”。
格羅申
Groschen
德國和奧地利(硬幣) 源自捷克“格羅什”(Gros)。
格羅希
Grosz
波蘭(硬幣) 在十四世紀的波蘭,格羅希為3.2克銀幣,相當於12“德納爾尤斯”(Denarius)。
瓜拉尼
Guarani
巴拉圭 住在巴拉圭和玻利維亞的土著。

Gulden
荷蘭、蘇里南、荷蘭屬地 荷蘭語:金黃
赫勒
Haler
捷克(硬幣) 源自德國“哈勒”(Haller)。
赫列
Halier
斯洛伐克(硬幣) 源自德國“哈勒”(Haller)。
赫拉-哈勒
Hellar-Haller
德國(硬幣) 源自SchwiuischHall,一個在斯圖加特附近鑄造硬幣的市鎮。
赫夫納
Hryvna
烏克蘭 “赫夫納”(Hryvnia)是當地十一世紀時的貨幣單位。原意為脖子,并用於佩帶在脖子上的貴重物品。
因蒂
Inti
秘魯 源自秘魯奎楚瓦的方言,意為“太陽”,即印加文化中的主要神靈。
伊萊姆比拉賈
Iraimbilanja
馬達加斯加 “伊萊姆比拉賈”(Iriambilanja)意為“一鐵的重量”,在馬達加斯加語是“阿里阿里”(Ariary)的五份之一。

Jiao
中國 1元等於10角。
庫姆斯
Khoums
毛里塔尼亞(硬幣) 源自阿拉伯語“第五”(Khoums),1“烏吉亞”(Ouguiya)等於5“庫姆斯”(Khoums)。
基那
Kina
巴布亞新几內亞 在皮德金(Pidgin)和夸努阿(Kuanua)語言里“基那”(Kina)意為“珍珠蚌”。
基普
Kip
老撾 用老撾人語“基普”(Kip)意為“錠”,鑄造金屬的模子。
考包
Kobo
尼日利亞(硬幣) 源自英語“銅”(copper)便士。
戈比
Kopek
俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭(硬幣) 俄語“戈佩卡”Kopeika意為“矛”,源自1478年莫斯科鑄造的一种硬幣上出現的持矛騎士圖像。
克朗
Koruna
捷克、斯洛伐克 捷克語:王冠,源自拉丁語“王冠”(Corona)。
克朗
Krone
斯堪的納維亞貨幣 拉丁語:“王冠”(Corona)。
克倫
Kroon
愛沙尼亞 拉丁語:“王冠”(Corona)。
庫那
Kuna
克羅地亞 克羅地亞語:貂,貂皮在中世紀被用作貿易單位。
庫魯
Kurus
土耳其(硬幣) 源自奧地利“格羅申”(Groschen)。
克瓦查
Kwacha
馬拉維、贊比亞 在贊比亞方言中意為“黎明”,象征贊比亞民族主義的口號“自由的新黎明”。
寬扎
Kwanza
安哥拉 斯瓦希里語的字面解釋為“第一果子”,但貨幣名稱源自安哥拉境內的寬扎河。
拉里
Lari
格魯吉亞 在老格魯吉亞語中,“拉里”(Lari)意為“囤積”或“物產”。
拉特
Lats
拉脫維亞 源自拉脫維亞語“拉圖賈”(Latuija):“拉提”(Lati)和“拉圖”(Latu)為复數名稱。
列克
Lek
阿爾巴尼亞 源自十五世紀阿爾巴尼亞封建統治者列克·杜卡基尼(Lek Dukagjini)的名字。
倫皮拉
Lempira
洪都拉斯 “倫皮拉”(Lempira)是反對西班牙統治的印第安酋長。
利昂
Leone
塞拉利昂 源自國名
雷普頓
Lepton
希臘(硬幣) “雷普頓”(Lepton,复數“雷普塔”Lepta)在希臘語意為“小”或“稀薄”。
列伊
Leu
羅馬尼亞、摩爾多瓦 羅馬尼亞語:“獅子”
列弗
Lev
保加利亞 保加利亞語:“獅子”
里蘭吉尼
Lilangeni
斯威士蘭 斯瓦提語“蘭吉尼”(Langeni)意為金錢。前綴Li為單數,前綴ema是复數。
里拉
Lira
意大利、土耳其、馬耳他、聖馬力諾 拉丁語:“天秤座”(Libra),“天平”或“磅”。
利森特
Lisenti
萊索托 源自“分”,“森特”(Sente)的复數。
利塔
Litas
立陶宛 源自立陶宛語“列圖瓦”(Lietuva):“利泰”(Litai)和“利圖”(Litu)是复數形式。
洛蒂
Loti
萊索托 在萊索托語中“洛蒂”(Loti)是“馬洛蒂”(Maloti)的單數。
倫馬
Lumma
亞美尼亞(硬幣) 源自亞美尼亞語“小硬幣”(Lumay),源自希臘“諾莫斯”(Noummos),意為“流通硬幣”。
馬洛蒂
Maloti
萊索托 “馬洛蒂”(Maloti)是南非最高峰的名稱。
馬納特
Manat
阿塞拜疆,土庫曼 源自俄語“錢幣”(manyeta)。源自拉丁語“鑄幣”或“金錢”(Moneta)。
馬克
Mark
德國 舊英語:“果渣”(Marc),是貴重金屬重量單位,或許源自金屬棒的“標記”(mark)。
馬卡
Marka
波斯尼亞和黑塞哥維那 源自德國“馬克”(Mark),1995年由德頓市确立。
馬克
Markkaa
芬蘭 源自“馬克”(Mark)。
米利姆
Millimes
突尼斯 源自法語“第一千個”(Milliieme),演變自拉丁語“第一千個”(Millesimus)。
蒙戈
Mongo
蒙古(硬幣) 蒙古語:“蒙戈”(Mongo)即銀。
奈拉
Naira
尼日利亞 源自“尼日利亞”
納克法
Nakfa
厄立特里亞 納克法是厄立特里亞一個成為了抵抗標志的市鎮。
努爾特魯姆
Ngultrum
不丹 當地語言意為“銀色”。
歐爾
Ore
瑞典,丹麥,挪威(硬幣) 源自拉丁語”金幣”。
烏吉亞
Ouguiya
毛里塔尼亞 毛里塔尼亞土語,1烏吉亞等於5庫姆斯(Khoums)。
潘加
Pa'anga
湯加 湯加語:“豆形顆粒”
派士
Paisa
印度、巴基斯坦、尼泊爾和孟加拉國(硬幣) 原意為“四份之一”。
巴拉
Para
土耳其(舊),南斯拉夫(舊) 源自波斯語,意為”一片”。在奧斯曼貨幣系統里1庫魯(Kurus)等於40巴拉。巴拉在今天土耳其語中意為“金錢”。
澳門元
Pataca
澳門 葡萄牙語:“爪子”
便士
Pence / Pennies
英國 便士的复數。
盆尼
Pennia
芬蘭(硬幣) 源自德國“芬尼(Pfennig)”。
便士
Penny
英國 在舊英語中為“Penig”,源自德語Pfenning,意為硬幣。
比塞塔
Peseta
西班牙 源自“比索”。
比塞瓦
Pesewa
加納(硬幣) 在阿肯語(加納母語)中是一种植物的种子,曾作為最小的黃金重量單位。
比索
Peso
許多講西班牙語的國家 西班牙語:“重量”
芬尼
Pfennigs
德國 源自舊德語,意為“硬幣”。
芬尼加
Pfeniga
波斯尼亞和黑塞哥維那 源自德語“芬尼”。
皮阿斯特
Piaster/Piastre
埃及、黎巴嫩、蘇丹、敘利亞 源自意大利語Piastra“薄金屬板”。
派士
Poisha
孟加拉國(硬幣) 源自印地語“Paisa”,意為“四份之一”。
英鎊
Pound Sterling
英國和許多其它國家 舊英語“Pund”源自拉丁語“Pondus”,即“重量”;Sterling源自舊英語“Steorra”,即“星”,源於早期的諾爾曼便士上的星圖案。
普爾
Pul
阿富汗(硬幣) 源自波斯語,意為“金錢”。
普拉
Pula
博茨瓦納 在博茨瓦納語中意為“雨”。

Punt
愛爾蘭 愛爾蘭蓋爾語:磅。
奎皮克
Qepiq
阿塞拜疆(硬幣) 源自俄語“Kopeika”。
昆塔
Qindarka
阿爾巴尼亞(硬幣) 在阿爾巴尼亞語中Qint / Qind為一百,Qindarka是“第一百”。
格查爾
Quetzal
危地馬拉 西班牙語:鳥。
蘭特
Rand
南非 取自南非東北的維瓦特斯蘭特(Witwatersrand)區名的后綴,那是世界上最盛產的金礦所在地。
里爾
Real
巴西 葡萄牙語:1)皇家,2)實際,3)真正
里爾
Riel
柬埔寨 在高棉語中意為“閃亮之物”。
人民幣元
Renminbi Yuan
中國 “人民的貨幣”。
里亞爾
Rial
伊朗、阿曼 阿拉伯語“里亞爾”的波斯語版本,源自西班牙語“Real”。
令吉(林吉特)
Ringgit
馬來西亞、文萊 馬來語意為“鋸齒狀”,源自曾在當地廣泛使用的西班牙鋸齒邊的銀幣。
里亞爾
Riyal
許多阿拉伯國家 源自西班牙語“Real”。
盧布
Rubel
白俄羅斯 源自俄語“盧布(Ruble)”。
盧布
Ruble
俄國 俄語:rubl為“銀條”,源自動詞“Rubit”,即“切開”。
盧比
Rufiyaa
馬爾代夫 源自“盧比(Rupee)”
盧比
Rupee
印度、巴基斯坦、尼泊爾等 源自“Rupya”,即“銀”。
盾(盧比)
Rupiah
印度尼西亞 源自“盧比(Rupee)”
分(仙)
Sen
印度尼西亞、馬來西亞、文萊、日本、柬埔寨 源自“分(Cent)”。

Sene
西薩摩亞 源自“分(Cent)”。

Seniti
湯加(硬幣) 源自“分(Cent)”。

Senti
愛沙尼亞(硬幣) 源自“分(Cent)”。
謝克爾
Shekel
以色列 意為“重量”,大約12克的重量單位。
先令
Shilling
英國(舊),肯尼亞、烏干達,坦桑尼亞等 源自舊英語和舊德語動詞“Scilling”,即“劃分”。
索爾
Sol
秘魯 意為太陽,指印加文化中的首要神靈:太陽神。
索姆
Som
吉爾吉斯斯坦 吉爾吉斯語:純淨(金子)
索摩尼
Somoni
塔吉克斯坦 取自第一個塔吉克國家的締造者伊斯摩爾·索摩尼(Ismoil Somoni)。
斯托丁基
Stotinki
保加利亞(硬幣) 源自斯拉夫語“一百(Sto)”,意為“第一百”。
斯托丁
Stotin
斯洛文尼亞(硬幣) 源自斯拉夫語“一百(Sto)”,意為“第一百”。
蘇克雷
Sucre
厄瓜多爾 安東尼奧·約瑟·蘇克雷,反抗西班牙的南美解放英雄,玻利維亞(1795-1830)第一位總統。
索姆
Sum
烏茲別克斯坦 烏茲別克語:純淨(金子)
塔卡
Taka
孟加拉國 源自梵文Tankah意為“硬幣”。
塔拉
Tala
西薩摩亞 源自英語“元(Dollar)”。
坦巴拉
Tambala
馬拉維(硬幣) 馬拉維語意為“公雞”。
坦加
Tanga
塔吉克斯坦(硬幣) 源自烏茲別克語“騰加(Tenga)”。
騰加
Tenga
烏茲別克斯坦 烏茲別克語(及其它突厥語):“平衡”、“衡量”。
騰格
Tenge
哈薩克斯坦 哈薩克語(及其它突厥語):“平衡”、“衡量”。
騰內
Tenne
土庫曼斯坦 土庫曼語(及其它突厥語):“平衡”、“衡量”。
特特里
Tetri
格魯吉亞(硬幣) 格魯吉亞語:白色,源於古格魯吉亞硬幣的顏色。
塔勒爾
Thaler
德國(舊),埃塞俄比亞(舊) 源自十六世紀德語:從Joahimsthaler縮略而成。鑄幣的金屬采自Joahimsthal,一個在現今捷克境內的小鎮。

Thebe
博茨瓦納(硬幣) 在博茨瓦納語意為“盾”。
托伊
Toea
巴布亞新几內亞(硬幣) “托伊”是一种珍貴的貝殼。
托拉爾
Tolar
斯洛文尼亞 源自德語“Thaler”,即“元”。
托曼
Toman
伊朗(舊) 曾在波斯使用的金幣,值10000第納爾,源自土耳其及蒙古語,意為“一万”。
圖格里克
Tugrik
蒙古 蒙古語:“圓”

Won
朝鮮、韓國 源自漢語“元”。

Yen
日本 源自漢語“元”。
茲羅提
Zloty
波蘭 波蘭語:金黃